ANÁLISE DA FREQUÊNCIA VERBAL: O CASO DAS INSCRIÇÕES TUMULARES DO MUNICÍPIO DE SANTA CRUZ DE GOIÁS (GO)

Morais, Paula de Campos ; Paula, Maria Helena de

Resumo:

As constantes renovações do léxico, o qual pode ser considerado como um “sistema aberto”, são produto das transformações sofridas pela sociedade e pela cultura e, dessa forma, leva ao desuso ou desaparecimento completo de alguns termos, bem como a incorporação de novos. Essas renovações expandem o léxico e suas possibilidades de uso. A língua também tem a mesma tendência, visando moldar-se às necessidades de seus usuários. Destarte, é observável o contínuo processo de desenvolvimento da língua. Visto por esse prisma, objetivamos com este estudo analisar a frequência da categoria verbo em inscrições tumulares do município de Santa Cruz de Goiás (GO). Consideramos esta uma categoria essencial na construção de uma frase e, também, das inscrições tumulares. Acreditamos, hipoteticamente, que os verbos mais frequentes refletem a morte, haja vista que o cemitério é o espaço onde se encontram as inscrições tumulares. Para tanto, a metodologia utilizada é a adotada por Nascimento (1987) para a lematização e frequência dos signos. A mencionada frequência é composta pelo verbo na sua forma infinitiva com o total de ocorrências entre parênteses e em negrito. Na sequência são apresentadas as variações encontradas no corpus, juntamente com o número de ocorrências de cada variação. A análise da frequência verbal foi feita com os três (03) verbos mais frequentes e com três (03) dos verbos que apresentaram apenas uma ocorrência, levando em consideração os apontamentos de diversos linguistas sobre o assunto.

32 downloads

e, COMUNICACAO, Ciências, Humanas

DOI: 10.5151/9788580391114-V2_Cap23

Referências bibliográficas
  • AULETE, Caldas. Diccionário Contemporâneo da Língua Portugueza. Lisboa: Livraria Editora, 1881. BASSETTO, Bruno Fregni. Elementos de Filologia Românica. 2. ed. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2005.
  • BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. revisada e ampliada. Rio de Janeiro: Lucerna, 1999. 672 p.
  • BENVENISTE, Émile. A frase nominal. In: ______. Problemas de lingüística geral I. 3. ed. Tradução de M. G. NOVAK e M. L. NERI. Campinas: Pontes, 1991. p. 163-182. (Linguagem Crítica).
  • BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Teoria lingüística: (teoria lexical e lingüística computacional). 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001. (Coleção Leitura e Crítica).
  • BORBA, Francisco da Silva. Introdução aos estudos lingüísticos. 14. ed. Campinas: Pontes, 2005.
  • CAMARA JR., Joaquim Mattoso. Dicionário de linguística e gramática: referente à língua portuguesa. 24. ed. Petrópolis: Vozes, 2002.
  • _____. A significação geral das noções gramaticais do verbo. In: _____. Estrutura da língua portuguesa. 44. ed. Petrópolis: Vozes, 2011. p. 97-103.
  • DUARTE, Vanessa Regina. Traços do léxico no rastro do verbo: um estudo de caso em manuscrito do início do século XX. In: SIMPÓSIO DE LETRAS: LÍNGUA(GEM) E LITERATURA, VII., 2006, Catalão. Anais... Curso de Letras, Universidade Federal de Goiás – Campus Catalão. 1 CD-ROM.
  • DUBOIS, Jean et al. Dicionário de Linguística. 9. ed. São Paulo: Cultrix, 2004.
  • FARACO, Carlos Emílio; MOURA, Francisco Marto de. Gramática. 15. ed. São Paulo: Ática, 1995. 487 p.
  • FOUCAULT, Michel. Outros Espaços. In: ______. Estética: Literatura e Pintura, Música e Cinema. Organização e seleção de textos de Manoel Barros da Mota. Tradução de Inês Autran Dourado Barbosa. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2009. p. 411-422.
  • HOUAISS, Antônio. Dicionário Eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Objetiva: 2001.
  • MACHADO, Maria Clara Tomaz. Cultura Popular: um contínuo refazer de práticas e representações. In: PATRIOTA, Rosangela; RAMOS, Alcides Freire (orgs). História e Cultura: espaços plurais. Uberlândia: Asppectus, 2002. p. 335-345. MORAIS, Paula de Campos. Frequência e análise verbal no Catecismo Illustrado (1910). Monografia (Especialização em Letras) – Campus Catalão, Universidade Federal de Goiás, Catalão, 2009.
  • NASCIMENTO, Maria Fernanda Bacelar do. Tratamento e análise do Corpus de Disponibilidade. In: NASCIMENTO, Maria Fernanda Bacelar do; RIVENC, P.; CRUZ, M. L. S. da. Português Fundamental. Métodos e Documentos. Tomo 2: Inquérito de Disponibilidade. Vol. II. Lisboa: INC. CLUL, 1987.
  • NEVES, Maria Helena de Moura. Gramática de usos do português. São Paulo: Editora UNESP, 2000.
  • O NOVO TESTAMENTO. Tradução de Haroldo Dutra Dias. Brasília: FEB, 2013.
  • ROSENDAHL, Zeny. Espaço, Cultura e Religião: dimensões de análise. In: CORRÊA, Roberto Lobato; ROSENDAHL, Zeny (orgs.). Introdução à Geografia Cultural. 2. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2007. p. 187-224.
  • SAPIR, Edward. Língua e ambiente. In: ______. Linguística como ciência. Tradução de J. Mattoso Câmara Júnior. Rio de Janeiro: Acadêmcia, 1969. p. 43-62.
  • SEPLAN (GO) / SEPIN. Perfil socioeconômico dos municípios goianos – Santa Cruz de Goiás. Disponível em Andlt;http://www.seplan.go.gov.br/sepinAndgt;. Acesso em 15 abr. 2013.
Como citar:

MORAIS, Paula de Campos; PAULA, Maria Helena de; "ANÁLISE DA FREQUÊNCIA VERBAL: O CASO DAS INSCRIÇÕES TUMULARES DO MUNICÍPIO DE SANTA CRUZ DE GOIÁS (GO)", p. 405-420. Coletânea Interdisciplinar em Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação - Vol. 2. São Paulo: Blucher, 2015.
ISBN: 9788580391114, DOI 10.5151/9788580391114-V2_Cap23