Quando Políticas Linguísticas se Mostram nos Discursos: Algumas Re¬presentações Sobre o Guarani da Fronteira Brasil/Paraguai

Castanho, Eli Gomes;

Resumo:

O Brasil possui 15.719 quilômetros de fronteira, divide territórios com dez países da América do Sul (BRASIL, 2009, p.11). Há, pois, um outro Brasil (ou outros Brasis) que se forma(m) em suas margens. Há um oceano de diversidade linguístico-cultural, nas outras bordas, ainda que, na maior parte das vezes, se esteja tão longe do mar. Este artigo volta-se às idiossincrasias de uma fronteira em especial, a do Brasil com o Paraguai, em um ponto específico dos mais de 15 mil quilômetros, o que compreende as cidades gêmeas de Ponta Porã, Mato Grosso do Sul, Brasil e Pedro Juan Caballero, Departamento de Amambai, Paraguai. Por cidade gêmeas, entende-se a área conurbada composta por cidades fronteiriças, sem acidente geográfico algum que separe os municípios.

0:

Palavras-chave: ,

DOI: 10.5151/9788521218760-10

Referências bibliográficas
  • AUROUX, S. A Revolução Tecnológica da Gramatização. Campinas: Editora da Unicamp, 1992. ALBUQUERQUE, J. L. C. A dinâmica das fronteiras: os brasiguaios na fronteira entre o Brasil e o Paraguai. São Paulo: Annablume, 2010. BRASIL. Ministério da Integração Nacional. Secretaria de Programas Regionais. Programa de Promoção do Desenvolvimento da Faixa de Fronteira. Brasília, 2009. Disponível em: . Acesso em: 24 jan. 2014.
Como citar:

CASTANHO, Eli Gomes; "Quando Políticas Linguísticas se Mostram nos Discursos: Algumas Re¬presentações Sobre o Guarani da Fronteira Brasil/Paraguai ", p. 271 -299. In: Discurso e Cultura Vol. 2. São Paulo: Blucher, 2019.
ISBN: 9788521218760, DOI 10.5151/9788521218760-10