Uma Experiência de Aplicação Remota do Discourse Completion Task: a Entoação do Português em Contato em Timor Leste
Barone, Marco ; Albuquerque, Davi Borges de
Resumo:
Nas línguas entoacionais a variação tonal é utilizada para modificar não os significados dos itens lexicais, mas sim a modalidade ou o valor pragmático da sentença, que também são chamados de ‘significados pós-lexicais’. A pesquisa sobre a entoação é escassa e relativamente recente, e concentrada nos aspectos fonéticos, devido sobretudo à relativa falta de ferramentas conceituais para a discretização e a transcrição da entoação e de suas unidades relevantes para a diferenciação de significados, diferente do que acontece com as unidades segmentais.
56 downloads
DOI: 10.5151/9786555501544-05
Referências bibliográficas
- AFONSO, S.; GOGLIA, F. Linguistic innovations in the immigration context as initial stages of a partially restructured variety: Evidence from SE constructions in the Portuguese of the East Timorese diaspora in Portugal. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, v. 8, n. 1, p. 1-33, 2015.
- ALBUQUERQUE, D. B. O Português de Timor Leste: contribuição para o estudo de uma variedade emergente. Papia, v. 21, n. 1, p. 65-82, 2011.
- BARONE, M.; ALBUQUERQUE, D. B. Adaptando o Discourse Completion Task: a documentação da fonologia prosódica em tempos de pandemia. Enlaces - Revista de Estudos Linguísticos e Literários, v. 2, 2021.
Como citar:
BARONE, Marco; ALBUQUERQUE, Davi Borges de; "Uma Experiência de Aplicação Remota do Discourse Completion Task: a Entoação do Português em Contato em Timor Leste", p. 83-100. Desafios para Pesquisa em Sociolinguística. São Paulo: Blucher, 2022.
ISBN: 9786555501544, DOI 10.5151/9786555501544-05