O Perfil Multilíngue de Moçambique

Pissurno, Karen Cristina da Silva

Resumo:

Para que se realize um estudo minimamente fiel da variedade de Português falada em Moçambique, faz-se necessário o conhecimento da realidade linguística do país, que difere, e muito, da brasileira e da europeia. A situação de contato linguístico, característica mais especificamente encontrada em algumas variedades africanas, por conta do uso simultâneo de línguas autóctones, como é o caso de Moçambique, iniciado desde sua colonização e ainda muito presente na comunidade, é um quadro fundamental, que atua invariavelmente na construção da variedade moçambicana da Língua Portuguesa.

59 downloads

DOI: 10.5151/9788580393248-03

Referências bibliográficas
  • BRANDÃO, S. F.; VIEIRA, S. R. A concordância verbal e nominal no português do Brasil e no português de São Tomé: uma abordagem sociolinguística. Papia, 22(1): 7-40, 2012a.
  • BRANDÃO, S. F.; VIEIRA, S. R. Concordância nominal e verbal: contribuições para o debate sobre o estatuto da variação em três variedades urbanas do português. Alfa, v. 56, n. 3, p. 1035-1064, 2012b.
Como citar:

PISSURNO, Karen Cristina da Silva; "O Perfil Multilíngue de Moçambique", p. 75-92. Duas Variedades Africanas do Português: Variáveis Fonético-Fonológicas e Morfossintáticas: Variáveis Fonético-Fonológicas e Morfossintáticas. São Paulo: Blucher, 2018.
ISBN: 9788580393248, DOI 10.5151/9788580393248-03